thumbnail image
  • HOME
  • ABOUT
  • SHOWREEL 
    • All
    • Immersive Exhibition
    • Culture Tours
    • Commerce
  • LAB 
    • IP Licensing & Partnerships
    • Collaborative Lab
  • NEWS
  • CONTACT
  • …  
    • HOME
    • ABOUT
    • SHOWREEL 
      • All
      • Immersive Exhibition
      • Culture Tours
      • Commerce
    • LAB 
      • IP Licensing & Partnerships
      • Collaborative Lab
    • NEWS
    • CONTACT
  • HOME
  • ABOUT
  • SHOWREEL 
    • All
    • Immersive Exhibition
    • Culture Tours
    • Commerce
  • LAB 
    • IP Licensing & Partnerships
    • Collaborative Lab
  • NEWS
  • CONTACT
  • …  
    • HOME
    • ABOUT
    • SHOWREEL 
      • All
      • Immersive Exhibition
      • Culture Tours
      • Commerce
    • LAB 
      • IP Licensing & Partnerships
      • Collaborative Lab
    • NEWS
    • CONTACT
  • “华彩万象”

    石窟艺术沉浸式体验

    “Magnificence and Grandeur”Immersive Experience of Grotto Art

    - Year |2024

    - Place |中国·北京

    - Digital Museums|数字文博

    - Beijing Studio10 Media Technology Co., Ltd.

  • 日前,“华彩万象——石窟艺术沉浸体验”在中国国家博物馆展出。本次沉浸体验是石窟艺术活化的具体举措,打开了石窟艺术全新的解析和观赏视角,也在技术和感知层面突破了传统不可移动文物展示的基础模式。

    Recently, “Magnificence and Grandeur”Immersive Experience of Grotto Art has been on display at the National Museum of China. This immersive experience is a concrete measure to revitalize grotto art, opening up new perspectives for analyzing and appreciating grotto art, and breaking through the traditional basic mode of displaying immovable cultural relics in terms of technology and perception.

    习近平总书记指出,“文物和文化遗产承载着中华民族的基因和血脉,是不可再生、不可替代的中华优秀文明资源。要让更多文物和文化遗产活起来,营造传承中华文明的浓厚社会氛围。”共建“一带一路”倡议提出十年来,中外人文交流互鉴日益增进、民心互通不断加深。作为国家最高历史文化艺术殿堂和国家文化客厅,中国国家博物馆向来高度重视中华优秀文化遗产的保护传承和展示弘扬工作,不断创新展示方式,积极探索文物活化利用的新方式新载体。举办本次沉浸体验,就是要深入贯彻习近平总书记关于石窟寺保护利用工作的重要指示精神,大力弘扬“和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢”的丝路精神,推进中华优秀传统文化的创造性转化、创新性发展。

    General Secretary Xi Jinping has emphasized that “cultural relics and heritage embody the genes and lifeblood of the Chinese nation; they are irreplaceable and non-renewable treasures of Chinese civilization. We must bring more cultural relics and heritage to life and foster a strong social atmosphere for the inheritance of Chinese civilization.”

    Over the past decade since the launch of the Belt and Road Initiative, people-to-people exchanges and mutual learning between China and other countries have continued to deepen, strengthening bonds among peoples.

    As China’s premier institution for history, culture, and art—and the country’s national cultural hall—the National Museum of China has always placed great importance on the preservation, inheritance, and promotion of outstanding Chinese cultural heritage. The museum continuously explores innovative display methods and seeks new approaches and platforms for revitalizing cultural relics.

    This immersive experience is part of our efforts to thoroughly implement General Secretary Xi Jinping’s important directives on the protection and utilization of grotto temples, to vigorously promote the Silk Road spirit of “peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and mutual benefit,” and to advance the creative transformation and innovative development of fine traditional Chinese culture.

  • background image
  • 巨型数字装置和全感官互动式观展是本次体验的最大亮点。诸多石窟艺术场景经过当代美学概念的提炼和催化,或庄严神圣、或瑰丽曼妙,在此一起跨越时空、汇聚一堂,这些极富想象力的数字化艺术再创作,传递出中国古代石窟艺术所承载的审美追求、价值理念和文化精神,让文化遗产基于原有创作续接新的艺术语言,在时代变革中焕发新的蓬勃生命力。

    The most striking highlights of this experience are the large-scale digital installations and the fully immersive, multisensory exhibition. Numerous cave art scenes have been reinterpreted and reimagined through the lens of contemporary aesthetics—some solemn and sacred, others dazzling and dreamlike. Brought together across time and space, these imaginative digital art recreations convey the aesthetic ideals, core values, and cultural spirit embodied in ancient Chinese grotto art. By extending the original creative language of cultural heritage with new artistic expressions, the exhibition breathes new life into these traditions, allowing them to flourish amid the changes of the modern era.

  • 石窟寺是我国古代文化遗产的重要组成部分,是中华文明历史长河中的璀璨明珠,具有独特的历史价值、艺术价值和科学价值。石窟艺术是中国古代灿烂文明的独特形态之一,反映了本土艺术与外来艺术融合创新的复杂历程,折射出艺术审美与风俗变迁的诸多细节,展现了跨越时代和地理空间的多元性、开放性和包容性,成为中外文明交流互鉴的重要历史见证。衷心希望本次沉浸体验能够推动进一步提升石窟寺的展示利用水平,促进各种艺术门类的互融互通、交叉融合,引导广大观众更加深刻地领略石窟艺术在长期历史过程中形成的独特风貌和多重价值,不断增强文化自觉,坚定文化自信,促进文明交流互鉴,为建设文化强国、建设中华民族现代文明作出新的更大贡献。

    Grotto temples are a vital component of China’s ancient cultural heritage and a shining jewel in the long river of Chinese civilization. They possess unique historical, artistic, and scientific value. As one of the most distinctive forms of ancient Chinese civilization, grotto art reflects the complex process of cultural fusion between indigenous and foreign artistic traditions. It captures nuanced details of evolving aesthetics and customs, showcasing a diversity, openness, and inclusiveness that transcends time and geography. Grotto temples stand as powerful historical witnesses to the exchange and mutual enrichment of Chinese and foreign civilizations.

    We sincerely hope that this immersive experience will help elevate the presentation and utilization of grotto temples to new heights, promote integration and cross-pollination among various art forms, and guide audiences to gain a deeper understanding of the unique character and multifaceted value grotto art has acquired over centuries of history. In doing so, it aims to foster greater cultural awareness, strengthen cultural confidence, and promote dialogue among civilizations—contributing in meaningful ways to building a culturally strong nation and advancing the modern civilization of the Chinese nation.

  • THANKS.

    Beijing Studio10 Media Technology Co., Ltd.

  • HOME
    ABOUT
    SHOWREEL
    CONTACT
    NEWS
    IP LICENSING & PATNERSHIPS
    COLLABORATIVE LAB
京公网安备11010502049237号
|
京ICP备20029873号-2
    Studio10北京十号传媒
    Studio10北京十号传媒是一家专注于艺术设计与多元数字科技融合的新媒体数字艺术创作公司。自成立以来,我们始终以多维度创新为驱动力,打破学科边界,跨越空间、行为、影像、声音等多个领域,构建全新的感知方式与深度沉浸的应用场景。 Beijing Studio10 Media is a new-media digital art company dedicated to integrating artistic design with diverse digital technologies. Since its establishment, the studio has been driven by multidimensional innovation, breaking through disciplinary boundaries and extending across space, performance, imagery, and sound. It strives to create new modes of perception and deeply immersive application scenarios.
    https://user-assets.sxlcdn.com/images/1261043/FhE250Rppg0K_UIyEHu5odapuUjQ.png?imageMogr2/strip/auto-orient/thumbnail/1200x630>/quality/90!/format/png
    Cookie的使用
    我们使用cookies来确保流畅的浏览体验。若继续,我们认为你接受使用cookies。
    了解更多