人民日报:到国博过个文化年
人民日报:到国博过个文化年
People's Daily: Celebrate a Cultural New Year at the National Museum of China

浓浓的年味,不只在于物质的丰富,更体现在文化的丰盛。春节期间,国家博物馆继续以优质的展览内容、多元的展陈手段以及丰富的传播形式,进一步释放文物承载的文化魅力。
The strong flavor of the Spring Festival lies not only in the abundance of material things, but more so in the richness of culture. During the Spring Festival, the National Museum of China continues to further unleash the cultural charm carried by cultural relics through high-quality exhibition content, diverse display methods and rich forms of communication.




近日,国家发展改革委、文化和旅游部、工业和信息化部联合推出的第一批全国智慧旅游沉浸式体验新空间培育试点项目公示名单中,与文博相关的项目近1/3,包括“永乐长思”“华彩万象”“一念·辛追梦”以及敦煌研究院智慧旅游沉浸式体验新空间。美团、大众点评发布的数据显示,在北京、上海、杭州、成都等重点旅游城市,“沉浸式”成为春节文旅市场产品搜索和预订的热词。
In the public - notice list of the first - batch of national pilot projects for cultivating intelligent tourism immersive experience new spaces jointly launched by the National Development and Reform Commission, the Ministry of Culture and Tourism, and the Ministry of Industry and Information Technology, nearly one - third of the projects are related to cultural relics and museums, including "Eternal Thoughts of Yongle", "Magnificence and Grandeur", "One Thought · Xin's Dream - Chasing", and the intelligent tourism immersive experience new space of the Dunhuang Academy. According to the data released by Meituan and Dianping, in key tourist cities such as Beijing, Shanghai, Hangzhou and Chengdu, "immersive" has become a hot keyword in the search and booking of cultural and tourism market products during the Spring Festival.




美团文旅研究院院长路梦西认为,大众旅游方式逐渐从走马观花式的“赶景点”向深度游览、互动式休闲转变。沉浸式旅游可以让人们在沉浸式互动中收获知识、感悟文化,给游客带来全新体验,是其热度持续攀升的主要原因。
Lu Mengxi, Dean of the Meituan Institute of Culture and Tourism, believes that the way of mass tourism is gradually shifting from a quick "sightseeing rush" to in-depth visits and interactive leisure. Immersive tourism allows people to gain knowledge and perceive culture through immersive interactions, bringing visitors a brand-new experience, which is the main reason for its rising popularity.




(文中内容来源于:人民日报;人民网)